شمس الدين حافظ
333
ديوان كامل و جامع هديه حافظ ( فارسى )
249 - « هدهد » مژده اى دل ، كه دگر بادِ صبا بازآمد * هدهدِ خوشخبر از طَرفِ سبا بازآمد بركش ، اى مرغِ سحر ، نغمهء داودى باز * كه سليمانِ گُل از بادِ هوا بازآمد لاله ، بُوىِ مِىِ نوشين بشنيد از دمِ صبح * داغ دل بود ، به امّيدِ دوا بازآمد عارفى كو كه كند فهم زبانِ سوسن ؟ * تا بپرسد كه چرا رفت و چرا بازآمد مردمى كرد و كرم ، بختِ خداداد به من * كان بتِ سنگدل از راهِ وفا بازآمد چشمِ من در رهِ اين قافلهء راه بماند * تا به گوشِ دلم آوازِ درا بازآمد گرچه حافظ در رنجش زد و پيمان بشكست * لطف او بين كه به صلح از دَرِ ما بازآمد * توضيحات : باد صبا ( نسيم بهارى ، باد صبحگاهى ) مژده ( بشارت ) طرف ( سوى ) سبا ( شهرى است ، اينجا ديار يار مىباشد ، البته اين غزل حاكى از آن است كه شاه منصور به شيراز آمده و بر تخت سلطنت جلوس مىكند ) بركش ( شروع كن ) مرغ سحر ( بلبل سحرى ) نغمهء داودى ( صداى حضرت داود بسيار روحپرور بوده است ، صداى زيبا ) سليمان گل ( سلطان چمن ) نوشين ( شيرين ) داغ دل ( سوختهدل ) دم صبح ( نفس روحبخش بامداد ) فهم ( دانستن ) زبان سوسن ( زبان گل سوسن ) مردمى كرد ( كرم و لطف كرد ) درا ( زنگ كاروان ) در رنجش ( از باب گلهمندى ) معنى بيت ( 1 ) ( اى دل بر تو مژده باد كه باد بهارى دوباره وزيدن گرفت و هدهد خوشخبر از سرزمين سبا بازآمد ) . * ترجمه : * نتيجه تفأل : 1 - ويژگيهاى جنابعالى عبارتند از : درويش مسلك ، بدون تظاهر ، واقعبين ، اهل دستهبندى ، عاشق مسافرت و گردش ، بىريا ، سخاوتمند ، سرخود ، نگران ، دلخور ، مظلوم واقع شده ، تندخو ، بدبين ، وسواسى ، مردد ، باشرف ، ناكام ، به آنچه دارد راضى نيست ، پولدوست ، عاشق مد و عطر . 2 - حافظ در بيتهاى 1 و 2 و 3 و 4 فرمايد : ( اى بلبل سحرى آواز خوش داودى خود را آغاز كن كه سلطان چمن و گل سليمان بوستان با نفس روحبخش بهارى بازگشت ) ( لاله از نفس صبح بوى بادهء خوشگوار و مستىآور را شنيد براى درمان سوز دل خود بامدادان به چمن آمد و شكفته شد ) ( مرد حق كجاست كه زبان گل سوسن را بداند و بفهمد و از او سؤال كند كه چرا از باغ رفت و پژمرد ولى دوباره بازآمد و شكفت ) خود تفسير كنيد . 3 - براى جنابعالى مژده و مبارك باشد . به جنابعالى مژده مىدهم كه انجام اين نيت حتمى و صددرصد مىباشد و جاى هيچگونه نگرانى نمىباشد و مرغ سعادت و كاميابى بر بام خانه شما نشسته است ، مواظب باش ، پرواز نكند پس به يكى از مشاهد متبركه برويد و دعا كنيد و نذر خود را ادا كنيد . 4 - بيمار شما حد اكثر 20 روز ديگر شفا مىيابد ، اوضاع مسافر جنابعالى بسيار خوب شده است ، موفقيت همراه با تلاش و دقت و سرعت عمل براى پيروزى بر رقيبان ضرورى است . عزيزم : اى نازنين : اندوه اگر پنجه به قلبت زد ، تارى ز موى سپيدى ، در عودسوز انديشه و فكر و عشق بيفكن تا عشق را بر آستانهء درگاه بنگرى . پس از مشورت دست برنداريد . 5 - به زودى خبر خوشى خواهيد شنيد و طراوات و شادى جاى ناراحتى را خواهد گرفت ، سعى كنيد دست از لجبازى و قهربازى و ترديد برداريد . 6 - به زودى ملاقاتى مهم و تغيير شغل و مكان و معاملهاى سودآورد در پيش داريد كه حتما مفيد خواهد بود ، ازدواج عملى است ، همسرتان به موفقيت مهمى مىرسد و زندگى شما تحول اساسى پيدا خواهد كرد ، مبارك باد .